歡迎光臨中國圖書網 請 | 注冊
> >>
花園里的機器人/英黛博拉.因斯托

花園里的機器人/英黛博拉.因斯托

出版社:北京聯合出版有限責任公司出版時間:2017-04-01
開本: 32開 頁數: 272
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥17.5(3.8折) 定價:¥46.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿69元免運費
快遞不能達地區使用郵政小包,運費14元起
云南、廣西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地區快遞不可達
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新,個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全
本類五星書更多>

花園里的機器人/英黛博拉.因斯托 版權信息

  • ISBN:9787559623201
  • 條形碼:9787559623201 ; 978-7-5596-2320-1
  • 裝幀:簡裝本
  • 版次:1
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 印刷次數:1
  • 所屬分類:>>

花園里的機器人/英黛博拉.因斯托 本書特色

n這里,有一個能讓你忘不掉的機器人。
n打敗村上春樹,問鼎日本圖書changxiao榜榜首。
n橫跨兩大洋,穿越四個城市,嗨,親愛的唐,我們一起回家。
n熱銷英國、美國、日本、德國、法國、西班牙、加拿大等11國,收割歐亞大陸千萬讀者。

1. 這是一本打敗了村上春樹的書。
n作為作者的首部長篇小說,一經問世便席卷全球,在日本,它的讀者比村上春樹的還要多!
n即刻在11個國家售出版權,引爆全球熱議:什么樣的機器人才是真正的機器人?
n世界著名報紙、雜志聯合推薦的youxiu治愈系公路小說!《衛報》盛贊其為“年度暖心小說”;《出版人周刊》熱情評論“迷人的處女作”;《華盛頓郵報》點名其為“絕對精彩的故事;《紐約時報》不吝贊揚其作者為“當仁不讓的優秀changxiao書作家”。

2. 這里,有一個能讓你忘不掉的機器人。
n他調皮,他機敏,他能辨善惡,他還擁有巨大的好奇心,旅途歸來,他不再是機器,而是一個“人”。
n本·錢伯斯,大齡、失業、宅家是他標簽;小機器人唐,臟兮兮,破破爛爛, “空降”到本的花園。為了尋找唐的創造者,這一人和一“人”踏上旅途——有辛勞,也有歡喜,有驚險,也不乏溫暖。*后,回到家的本,將原來的標簽一一撕去,而唐,也成了本不可或缺的家人。出發,是為了回家,為了成為更好的自己。

3. 引爆全球熱議“什么樣的機器人才是真正的機器人”。
n機器人,一個能帶來的巨大想象空間的詞,什么樣的機器人才是真正的機器人,或許,你能從這部小說里找到屬于自己的答案。
n著名美國作家尼爾·史密斯觀后說到“我們的主角簡直是一種奇妙的、難以忘懷的存在,這就是這部小說zui偉大之處”;
BBC著名編劇亞歷山大·梅可·史密斯推薦“她創造了一個能讓世人永遠記住的機器人”;
《出版人周刊》評論“里面的角色,不管是碳水的還是機器的,絕對會喚起讀者的感情,他們用人性征服了我們的心”。

花園里的機器人/英黛博拉.因斯托 內容簡介

《花園里的機器人》,長篇小說,溫馨治愈,獨特的人物形象與公路小說的元素讓本書成為一本的治愈系小說。本·錢伯斯是一個學業半途而廢,年滿34周歲卻仍待業在家,一事無成的成年人,與身為律師、性格好強的妻子艾米矛盾重重。,自家的花園里出現了一個臟兮兮的小機器人。這個小機器人的出現,成為了本與艾米分居的很后一根“稻草”,但此時沒有人知道,也沒有機器人知道,這也是本重新開始人生的契機,同時也是小機器人“唐”開始新生活的時刻。本與唐踏上了尋找其創造者的旅行,從舊金山到帕勞,笑料與艱辛并存:小機器人唐喝柴油居然喝醉了;本獨自出去喝酒竟險些弄丟了唐;兩人從垃圾通道機智逃生……旅途結束,本帶著唐一起回家,重拾獸醫學學業,與艾米重歸于好,而唐,在新家里,也開始了寧靜幸福的生活。黛博拉構造了這個奇妙、溫暖的筆下世界,將本與唐的旅途在讀者面前精心展開,一切都交由讀者自己去體悟、感受,相信無論是誰,很后都會收獲滿滿的歡喜與快樂。

花園里的機器人/英黛博拉.因斯托 目錄

1 臭臭唐 1


2 扔還是不扔? 12


3 電工膠帶 21


4 頭等艙 29


5 “聰明”的機械人 34


6 客房服務 40


7 臨時的身體 47


8 天生狂野 56


9 眾生平等 67


10 初識莉齊 81


11 柴油是一種飲料 89


12 安檢 101


13 本·錢伯斯的舊事 108


14 官方機密 119


15“Con-dom-ee” 125


16 生病的唐 137


17 魚 150


18 詹姆斯 155


19 香檳和艾米 163


20“官方解密” 171


21 機智唐 179


22 回家 189


23 圣誕節 197


24 新房間 210


25 拼字游戲 224


26 誰是父親 232


27 高爾夫與電影 238


28 出生 247


29 瞧那一家子 261



作者手記 264


致 謝 266


關于作者 268

展開全部

花園里的機器人/英黛博拉.因斯托 節選

1
臭臭唐

“花園里有個機器人。”妻子艾米對我說。
沒過幾秒,艾米的腳步聲響起,隨后她便從臥室門外探頭進來。 正坐在床上看報紙的我抬起頭,想看清她的表情——那表情分明在說“你太讓我失望了”。
我放空思緒,任她自言自語。
過了一會兒,我輕輕嘆了口氣,掀開被子,起身走向窗邊,那里能俯瞰整個雜亂的后花園。
“為什么花園里會有機器人?” 她不說話。
“真是倒霉,你是不是又忘記關門了,艾米?”
“我總催你把門修好,你要是照辦,怎么會這樣?”她話里有話,“老房子得修了,花園也一樣,只要找個人……”
我沒理她。
我拉開窗簾,使勁盯著窗外。果然,花園里有個機器人。

就這樣,一個機器人于清晨七點半闖入了我們的生活。我原本不起這么早的,但自從父母在六年前去世后(不久后我遇到了艾米),我就再也無法賴床了。這曾是他們的房子,是我兒時的家,我一醒來似乎就能聽見母親在樓下催促:“快快起床,莫辜負好辰光。”
我半睜著眼睛,迷迷糊糊地跟著艾米下了樓,心里仍希望能像往常一樣讀著報紙愉快地開始這一天。到了廚房,我發現艾米特意在我常看的社會版上端端正正地擺了一杯茶和一個奶酪貝果,以示不滿。她穿了那套*正式的工作服:海軍藍細條紋西裝褲和明白色的寬翻領襯衫,還搭配了一雙恨天高。一頭天生的金發被她在腦后盤成了精致的發髻,而且她還化了全妝,種種跡象都說明她對這一天嚴陣以待。看起來,她沒心情跟我說話,于是我自己煮了杯濃咖啡,撤回我的書房。準確說來,那并不是我的書房,而是我父親的。我用不到書房,只是艾米晚上喜歡在起居室工作,所以我*好給她讓位。
我在書房呷著咖啡,一邊聽著艾米往洗碗機里塞昨晚用過的鍋碗瓢盆,一邊坐在舊寫字椅上 無所事事地轉著圈。那是我父親的舊寫字椅,每轉一圈,椅子就嘎吱作響宣泄著不滿。父親的藏書堆砌在書房的墻邊,環繞著我。清晨的陽光照著書上的積灰,它們每天都是這樣任意飄浮游蕩的。
我打開收音機,打算聽會兒早餐時段的節目。但玻璃杯和餐具 “乒乓”的碰撞聲直穿走廊而來,還伴著高跟鞋踩在廚房地板上的聲音,直接蓋過了收音機聲。接著是一陣短暫的安靜,這是艾米在吃早餐,干脆利落。不過聽她說,好像今天有個官司要打,還是有個 新官司要接來著?我皺皺眉,記不太清了。
良久,艾米喊我,我聽見了,但懶得回答,她就直接找我來了:
“我說,花園里有個機器人……”

目測這機器人高約一米二七,寬約為高度的一半,身子上頂著個四四方方的金屬腦袋,鉚釘焊接略顯粗糙,跟我印象中的機器人有些出入。他矮矮胖胖的腿和噴漆滾筒烘干機的通氣管如出一轍,手臂也不例外。至于他的手和腳,則是平板狀的,有點兒像老人用的抓鉤。總之,這臺機器人簡直是粗制濫造的學生手工作業的水準。
我們站在廚房看著窗外,艾米問我:“你說它是活的嗎?”
“活?你是問他有沒有感情,還是問他還能不能用?”
“少廢話,快去看看。”
我讓她先去,誰讓她先發現那個機器人的。結果我這么一說,艾米的臉色立馬變得和那回一樣難看。那次,她要我買花給她,我說了句“想要就自己買唄……”
“本,我沒這閑工夫,要去你去。”她大步走回起居室,收拾咖啡桌上的文件和公文包。我走到后門,剛要轉動門把手出去,就聽到前門“砰”的一聲被摔上了。

那個機器人背對著我家窗戶,坐在柳樹下,雙腿筆直地伸向前面。秋日的露珠滴落在他的金屬外殼上。他的外殼稍帶些日式風格,又像是用垃圾堆里撿來的材料拼湊的。他看起來已經 不會動了,但我靠近一點兒時,竟發現他正望向我們花園外的馬場。 他慢慢轉動腦袋,顯然正在看那群馬。
我停下腳步,跟他保持著距離。我不懂怎么跟機器人交流,從小我家就沒買過機器人, 不過一些朋友家有。人們都說機器人只求手頭有活兒干,不愛搭理人。他們通常被買去當用人——無非是些亮閃閃的鍍鉻和白色塑料做的傻瓜,平日里吸吸塵,打掃打掃房間,也能做早飯,要不然就是去學校接接孩子。我姐姐家就有一個。我妻子也想買,在我看來毫無必要,反正家里就我們兩個人。
便宜點兒的款式倒也有,不過光澤度和功能就差遠了。那種機器人大概只會熨熨襯衫,倒倒垃圾。但我面前這種還是頭回見,再便宜的機器人也不至于這么破爛吧?
“呃……你好?”

機器人嚇了一跳,尖叫著要站起來卻“砰”的一聲跌倒了,在草地上壓出一塊四四方方的凹痕。他躺在那兒,雙腳亂蹬,活像一只受驚的瓢蟲。我只得幫他翻身起來。
“你沒事吧?”我問道,幫他恢復原先的坐姿。他的腦袋轉向我,眨了眨眼,半球形的金屬眼皮忽閃忽閃的。眼皮下,兩顆發亮的眼球忽高忽低地打量著我,瞳孔還會跟著相應放縮。他的眼睛下面是鼻子,大小和形狀就像一塊樂高磚,可能只是為了裝飾。他的嘴巴是一條黑色的長方形縫隙,其實就是個老式的光盤驅動器——這廢物利用還真行。
他渾身上下滿是小凹痕,一旦動得快了,嘎嘎作響的胸部面板就會打開,露出里面胡亂纏繞的黃銅發條和復雜的計算機芯片。這點令人費解,難道他的創造者是結合高科技手段和老派審美制造他的?在這混亂的機械構造中央,會有節奏地射出光束,估計這就是機器人的心臟。我靠近仔細看了看,發現心臟邊上有個玻璃缸,里面有黃色的液體,作用不明。我還發現玻璃缸上有道小裂縫,但這事兒隨即就被我拋諸腦后了。

我站在微風中注視著他,他的機身非常臟,沾滿了碎屑,仿佛歷經千辛萬苦,穿越了沙漠、農場,*后才抵達城市到了這兒。想必我這推斷也八九不離十。
我蹲在他身旁的草地上問他:“你叫什么名字?”
他沒反應。
我用手指著自己的胸口說:“我叫本。你叫什么?”一邊說一邊再指指他。
“唐。”他的聲音丁零當啷的,金屬感十足。
“唐?”
“唐。唐。臭臭唐!”
“好的,好的……我知道了。唐,你為什么會在我的花園里?”
“八月。”
“現在不是八月份,唐,”我溫和地說,“現在是九月中旬。”
“八月。”
“九月。”
“八月!八月!八月!”

我緩了緩,換了種問法。
“你從哪里來,唐?”他沖我眨了眨眼,什么也沒說。
“有人來接你嗎,用不用我幫你打電話?”
“沒有。”
“行吧,總算問出點兒東西了。你打算在我的花園里待多久,唐?”
“臭臭唐……唐……唐……”
我耐心地重復了一遍剛才的問題。
“唐!臭臭唐……八月……不……不……不!”
我交叉起胳膊,嘆了口氣。
十二個小時后,艾米下班回來了。她打開后門,招手讓我進去。

“待在這兒別動。”我對唐說,不過這好像是廢話。今天一上午我基本都待在書房里,刻意忽視那臺機器人,盼望他主動走人。他倒好,紋絲不動。接下來的時間里,我在房子和機器人之間來回轉悠,想方設法接近他。等到艾米回家那會兒,他固執的孤僻勁兒已經激起了我的興趣。
“怎么回事?”她問道,揚起一側眉毛,因為我還穿著深綠色睡褲和藍色舊睡袍——她早上出門時我就穿著這身。艾米特別討厭這件睡袍,不管洗多少遍,它總是有股霉味兒。
“是這樣,那機器人是個男孩,”我說,“反正聽聲音是。”
“機器人分性別嗎?”
“別的我不清楚,但這個肯定有。他蠻特別的。”
“當然了。它連基本款都算不上。”
“不,我的意思是他與眾不同,很特別。”
艾米皺眉了:“你怎么知道?”
“我也不知道,就是這么覺得。”
“它說什么了嗎?”
“他說自己叫‘臭臭唐’,還說了‘八月’之類的話。”
“可現在不是八月,現在是九月中旬。”
“我知道。他耗損得很嚴重——身體磨損得厲害,渾身是凹痕。他體內的圓柱形汽缸上還有道裂縫。”
“哦,好極了,這么說還是個破機器人。真是完美。”
我不想理她。
艾米的語氣軟了一些:“它還說什么了?”
“沒別的了。”
“那么,它為什么來這兒?”
“我不知道。他不肯說。”
“那它要待多久……”
“行啦,我也不清楚,可以了嗎?我跟他還沒聊那么多。”
艾米瞇起眼睛:“總不能讓它就這么一直在花園里坐到生銹啊。你再去跟它談談。”
“我這一整天就光干這個了。你要是行,就自己找他說去。”
她又來了,又是這副樣子——活像一只被踹了一腳的貓咪,仿佛受了天大的委屈似的。我討厭被她支使得團團轉,但更想圖個清凈,所以盡管我已經夠懊惱了,還是不情愿地說了句“好吧”,然后走出后門,去了花園。

花園里的機器人/英黛博拉.因斯托 作者簡介

黛博拉·因斯托(Deborah Install),從小熱愛寫作,這種熱愛根深于其生命。《花園里的機器人》為黛博拉首部長篇小說,出版后迅速獲得各國讀者的喜愛,售出11國版權。小說的創作靈感來自 “我家的小朋友”——她的小兒子。
黛博拉現居英國伯明翰,在丈夫、小兒子和貓咪的陪伴下,悉心準備著下一部作品。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中國圖書網
在線客服
热博rb88